Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
2310997518
Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας 541 24 Θεσσαλονίκη
Γραφείο 1Α, Νέα Πτέρυγα Φιλοσοφικής Σχολής
Τηλ: 2310-997514 (γραφείο), 2310-997518 (Εργαστήριο Σημειωτικής ΑΠΘ)
evangelos.kourdis
Ο Ευάγγελος Κουρδής είναι Καθηγητής του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ με γνωστικό αντικείμενο Σημειολογία με Εφαρμογές στη Μετάφραση.
Είναι ο εκπρόσωπος της Ελλάδας στη Διεθνή Σημειωτική Εταιρεία, αντιπρόεδρος της Ελληνικής Σημειωτικής Εταιρείας, ιδρυτικό μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας και εκπρόσωπος στην Ελλάδα της Société d’Etudes des Pratiques et Théories en traduction (SEPTET, France).
Είναι επίσης Διευθυντής του Εργαστηρίου Σημειωτικής της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ (AUTH SemioLab) και του Διατμηματικού Προγράμματος Σπουδών ¨Σημειωτική, Πολιτισμός και Επικοινωνία¨, διεθνής εξωτερικός συνεργάτης του Εργαστηρίου Σημειωτικής και Οπτικής Επικοινωνίας( SVC Lab) και του Εργαστηρίου Γλώσσας και Γραφιστικής Επικοινωνίας (LGCRL) του Τμήματος Πολυμέσων και Γραφικών Τεχνών του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου, Αρχισυντάκτης του επιστημονικού περιοδικού Syn-Thèses και Επιμελητής βιβλιοκριτικών του Punctum-International Journal of Semiotics.
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ
Πτυχίο Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Université de Strasbourg, Faculté des Lettres
Institut de Phonétique générale et expérimentale
LINGUA II
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Επιστήμες και στις Τεχνολογίες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας
ΜΔΕ Κοινωνιογλωσσολογίας
Université de Rouen
Département des Sciences du Langage
Diplôme d’Etudes Approfondies (D.E.A.) Langage en Situation
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Επιστήμες και στις Τεχνολογίες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας
Διδακτορικό Δίπλωμα στις Επιστήμες και στις Τεχνολογίες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας
Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας
Διδάσκοντας Π.Δ. 407/80
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ‘Γαλλική Γλώσσα” και ”Γαλλική Γλώσσα Ειδικών Σκοπών”
Τμήμα Λογοθεραπείας, ΑΤΕΙ Πατρών
Επιστημονικός Συνεργάτης
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος “Κοινωνιογλωσσολογία–Διαλεκτολογία”
Τμήμα Λογοθεραπείας, ΑΤΕΙ Ηπείρου
Επιστημονικός Συνεργάτης
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ”Γλωσσολογία” και ”Κοινωνιογλωσσολογία–Διαλεκτολογία”
Τμήμα Πολυμέσων και Γραφικών Τεχνών, Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου
Εξωτερικός Συνεργάτης
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ”Σημειωτική με εφαρμογές στην πολιτισμική και οπτική επικοινωνία”
Τμήμα Γαλλικών Σπουδών και Σύγχρονων Γλωσσών, Πανεπιστήμιο Κύπρου
Εξωτερικός Συνεργάτης
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ”Πρακτική της μετάφρασης”
ΠΜΣ Σύγχρονες τάσεις στη Γλωσσολογία για εκπαιδευτικούς, Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο
Μέλος ΣΕΠ
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ”Διαλεκτολογία και γλωσσική εκπαίδευση”
Τμήμα Νηπιαγωγών, Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας, Π.Μ.Σ. Πολιτισμικές Σπουδές: Σημειωτικές Δομές και Πρακτικές
Εξωτερικός Συνεργάτης
Περιγραφή Θέσης:
Διδασκαλία μαθήματος ”Κριτική ανάλυση του λόγου: εφαρμογές στις πολιτισμικές σπουδές”
Paolo Fabbri, Ευάγγελος Κουρδής, Αναστασία-Χαρίκλεια Χριστοδούλου
Books
Συμεών Γραμμενίδης, Τιτίκα Δημητρούλια, Ευάγγελος Κουρδής, Eλπίδα Λουπάκη, Γιώργος Φλώρος
Book Chapters
Ε344 - Θεωρίες σημειωτικής και μετάφραση (Προπτυχιακό)
Ε345 - Σημειολογία με Εφαρμογές στη Μετάφραση (Προπτυχιακό)
Ε346 - Κοινωνιογλωσσολογία, μετάφραση και πολιτισμική μεσολάβηση (Προπτυχιακό)
ΥΜ1 -Θεωρίες Σημειωτικής και Πολιτισμού (Μεταπτυχιακό)
ΕΜ15 - Διασημειωτικότητα και Πολιτισμική Προσαρμογή (Μεταπτυχιακό)
Γλώσσες σε επαφή (Μεταπτυχιακό)
Υ03Δ - Κοινωνιογλωσσολογία και εφαρμογές στην πολυγλωσσία (Μεταπτυχιακό)
ΑΔΕ 62 - Διάλεκτοι και Γλωσσική Εκπαίδευση (Μεταπτυχιακό)
Syn-Thèses Journal
https://ejournals.lib.auth.gr/syn-theses
Punctum-International Journal of Semiotics
Digital Age in Semiotics & Communication https://semiotics.nbu.bg/en/digitasc
Filosofi(e)Semiotiche Journal
https://www.ilsileno.it/filosofiesemiotiche/
TransLogos Translation Studies Journal
https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos
TAMGA-Journal of Turkish Semiotic Studies
https://www.e-tamga.com/index.php/pub/index
Intercultural Translation Intersemiotic Journal
https://ejournals.lib.auth.gr/iti/index